|
What
is Paso Por Paso?
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Paso Por Paso was founded on February 28, 2003 by Johnny Whitaker and two friends in recovery, Greg Butler and Juan Carlos Bernardez. These three found it very difficult to find adequate 12-Step support from recovery facilities that worked with the Hispanic Community in their language of origin. Currently, Paso Por Paso has found only a few programs in Los Angeles County that serve this greatly under-served population. To our knowledge as of August, 2005, there still are no county, state or privately-owned programs which are specifically targeted for the Hispanic-Speaking community in the Southern California area, Because of this Johnny and his friends have decided to band together to help this group of addicts/alcoholics. Since all three are fluent Spanish speakers, the first language of support has been for the Spanish-Speaking Addict/Alcoholic. Paso Por Paso was formed to help ALL Non-English-Speaking Alcoholics/Addicts (primarily Spanish-Speaking at first, then to other languages as the need arises) get help and needed 12-Step support in their primary language (mother tongue). We hope to be able to do this by: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Why,
Paso Por Paso?
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Attending 12-Step meetings in Spanish and supporting the Hispanic addicts,alcoholics in the San Fernando Valley, after a few years John Whitaker, realized that although success in a 12-Step program depends upon maintaining an even balance of Unity, Service and Recovery, unfortunately the Recovery portion that some needed was not available by just going to meetings, they needed to UNDERSTAND what was going on for them on the INSIDE - In THEIR Language! Paso Por Paso was founded so that the treatment and recovery of individual addicts/alcoholics could be supported on a larger scale if and only if local recovery programs could support the Addict/Alcoholic in their own language. John Whitaker, and Juan Carlos Bernardez began by taking the C.A. Storybook and start to translate the History of C.A. (found in the Prologue of "Hope Faith and Courage" stories from the Fellowship of Cocaine Anonymous) as well as some of the individual stories found therein. Paso Por Paso invites other 12-Step programs to contact us and give us a list of their needs for translation. As our funds allow, we want to be able to get the messages of treatment and recovery to as many as possible and are willing to help start groups in Spanish and as our influence expands to other languages, we hope to be able to work with those individuals who can support The Language of Recovery in as many languages as possible. Currently, Paso por Paso plans to have the Big Book of Alcoholics Anonymous available in 6 languages available to anyone who needs them. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Last
Updated
August 20, 2005